Un bon narrador domina plenament el relat

dragon_caligrafia

[A l’Iran,] hagi entrat en la narració mitjançant un estudi formal o bé s’hagi format a si mateix, un home enumerarà els mateixos punts clau per triomfar com a narrador. Tant els narradors com el públic descriuen el bon contador d’històries com algú ben versat (vared) en el seu material. El narrador considera que li cal posseir un coneixement ple i complet tant de la font literària com del tumar. Un narrador també es preua de servar en la memòria un conjunt considerable de poesia lírica.

»El públic està familiaritzat amb el repertori del narrador, i un narrador no recitarà materials que el seu públic desconegui. Considera que els oients no tornaran diàriament per pagar i escoltar un relat que no hagin escoltat mai (balad nistand). En suma, els aspectes que es valoren per considerar algú bon narrador són els que més es reflecteixen en la formació per convertir-se en narrador professional: memorització de textos i domini d’un material familiar.

Mary Ellen Page, “Professional storytelling in Iran: Transmission and practice”, Iranian Studies, vol. 12, 1979, pp. 199-200

Il·lustració inspirada en els dibuixos de MinaLima per el llibre de J.K.Rowling Fantastic Beasts and where to find them

Anuncis

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s